Translation of "non contemplate" in English

Translations:

not covered

How to use "non contemplate" in sentences:

In caso di catastrofi naturali o di crisi che non possono essere finanziate a titolo dei regolamenti n. 1717/2006 e 1257/1996, può adottare misure speciali non contemplate dai documenti di strategia e dai programmi indicativi pluriennali.
In the case of natural disasters or crises which cannot be funded under Regulations (EC) No 1717/2006 and 1257/1996, the Commission may adopt special measures not provided for in the strategy papers or multiannual indicative programmes.
Comprende informazioni non contemplate dal presente documento e viceversa.
It covers information not covered here, and vice versa.
La comparazione dei due cicli dimostra evidenti differenze, prima tra tutte delle grosse perdite di potenza non contemplate nel ciclo teorico.
The comparison of the two cycles demonstrates clear differences, most importantly some significant losses of power not envisioned in the theoretical cycle.
Le classi di pericolo e le differenziazioni non contemplate nella voce devono essere valutate e autoclassificate, a seconda dei casi.
The hazard classes and differentiations not covered in the entry must be evaluated and self-classified, as appropriate.
Trattamento specifico in caso di incidente (ad esempio misure di pronto soccorso, antidoti e terapia medica, se disponibili; misure di emergenza per la tutela dell'ambiente, qualora non contemplate dall'allegato II A, punto 8.3)
Specific treatment in case of an accident, e.g. first-aid measures, antidotes, medical treatment if available; emergency measures to protect the environment; in so far as not covered by Annex IIA, paragraph 8.3
Al trattamento di dati personali che lo riguardano per il perseguimento di finalità non contemplate dall’art. 2. Anche ai sensi degli art.
To the processing of personal data relating to the data subject in order to fulfil purposes not covered under Art. 2.
Altri utilizzi e divulgazioni delle informazioni protette sulla salute non contemplate da questa Informativa verranno fatti solo con la tua autorizzazione scritta o quella di un tuo rappresentante legale.
Other uses and disclosures of health information not covered by this Notice will be made only with your written authorization or that of your legal representative.
Le misure di sostegno non contemplate da programmi indicativi pluriennali sono adottate dalla Commissione conformemente all’articolo 13.
The Commission shall adopt support measures not covered by multi-annual indicative programmes in accordance with Article 13.
A tutte le disposizioni o situazioni non contemplate in queste condizioni si applicano le leggi ed altre norme vigenti nella Repubblica di Croazia.
To all situations and/or possible issues not contained in these conditions laws and other regulations of the Republic of Croatia apply.
b) al trattamento di dati personali che lo riguardano per il perseguimento di finalità non contemplate dall’art.
b) to the processing of personal data concerning him / her for the pursuit of purposes not contemplated by art.
2. Settore dei mastri artigiani («Mester/«Meister/«Maître) che rappresenta formazioni relative alle attività artigianali non contemplate dal titolo III, capo II della presente direttiva I seguenti corsi di formazione:
2. Master craftsman sector (Mester/Meister/Maître), which represents education and training courses concerning skills not covered by Title III, Chapter II, of this Directive. Training for the following:
Il prodotto software BeOne e' considerato un sistema robusto, in quanto si comporta in modo "logico" in situazioni impreviste, non contemplate dalle specifiche.
BeOne is considered a robust system because it behaves in a logic way when it faces unpredictable situations uncontemplated by the specifications.
Possiamo valutare le Vs. richieste per realizzare finiture non contemplate nel ns. catalogo.
CUSTOM STRUCTURES We can evaluate your requests to achieve finishes not covered in our. catalog.
D) Usare, stampare o commercializzare il software o le informazioni in esso contenute in forme non contemplate nel presente accordo.
D) Using, reproducing, printing or marketing the software or the information contained in it in a manner not contemplated in this agreement.
(2)Per tutte le questioni non contemplate dal presente regolamento o da altri atti giuridici del diritto dell'Unione, si applica il diritto dello Stato in cui ha sede l'impresa comune.
(2)Regarding any matter not covered by this Regulation or by other Union legal acts, the law of the State where the seat of the Joint Undertaking is located shall apply.
Per maggiori informazioni o per avere risposta a domande non contemplate in questa pagina, scrivete a: [email protected]
For further information or to have answered to questions not contemplated in this page, write to: [email protected]
Nel Regno Unito ci occupiamo anche di sviluppare British Standards, per gestire tematiche non contemplate dalla standardizzazione internazionale.
We also develop British Standards entirely within the UK, covering subjects not covered by international standardisation.
Pur non contemplate nella lettera della Carta dell’Onu, furono la risposta al bisogno di rendere efficace lo spirito di quella Carta nelle circostanze nuove e cangianti dei rapporti internazionali.
Though not contemplated in the letter of the UN Charter, they were the response to the need to make the spirit of that Charter more effective in the new and changing circumstances of international relations.
spese riguardanti attività non contemplate da contratti o sostenute al di fuori del periodo di ammissibilità; b)
expenditure related to activities not covered by a contract or incurred outside the eligibility period; b)
c) si continuano ad applicare i paragrafi 1 e 2 alle prestazioni non contemplate dall’accordo di rinuncia o da un rimborso indipendente dall'importo delle prestazioni realmente erogate.
(c) paragraphs 1 and 2 shall remain applicable in respect of any benefits not covered by the waiver agreement or a reimbursement which does not depend on the amount of benefits actually provided.
Per anomalie non contemplate da questo manuale, interpellare tempestivamente il Servizio Assistenza di zona.
For any irregularities not foreseen by this manual, promptly contact your local After Sales Service.
APPARECCHIATURE NON CONTEMPLATE DALLA PRESENTE DIRETTIVA
EQUIPMENT NOT COVERED BY THIS DIRECTIVE
Caratteristiche non contemplate nella descrizione dell'effetto restano immutate.
Characteristics not referred to in the effect description remain unchanged.
casi di eventuali spese non ammissibili in quanto non contemplate dalla decisione o sostenute prima dell'inizio del periodo di ammissibilità;
cases of possibly ineligible expenditure, because either not covered by the decision or incurred before the eligibility period;
Inoltre nel provvedimento l'AdSP ha introdotto anche altre categorie non contemplate dal decreto-legge “Cura Italia”, ampliando così lo spettro dei soggetti beneficiari del provvedimento.
In addition, the AdSP also introduced other categories not covered by the decree-law "Cura Italia", broadening the spectrum of beneficiaries of the Measure.
Questo malware può modificare altre impostazioni non contemplate nel presente articolo.
This malware may change other settings that are not addressed in this article.
Consultare il concessionario Honda autorizzato per le istruzioni di smontaggio e manutenzione del generatore non contemplate nel manuale.
Consult your authorised Honda Dealer for instructions about disassembly and service of the generator that are not covered in your manual.
Diciture riferite all’impianto di produzione e ai suoi processi (7), poiché non contemplate dal regolamento sono da intendersi come illegittime (8),
Wordings related to the production plant and its processes (7) since not contemplated by the Regulation should be construed as illegitimate (8),
[42] Simili modifiche non contemplate dai contratti sono quindi accettabili unicamente se rese necessarie da un evento imprevedibile o se giustificate da ragioni d'ordine pubblico, di sicurezza pubblica o di salute pubblica.
[42] Such unregulated modifications are therefore acceptable only if they are made necessary by an unforeseen circumstance, or if they are justified on grounds of public policy, public security or public health.
Le uniche controversie non contemplate dalla presente sezione sono le seguenti:
The only disputes that are not covered by this Section are the following:
La revisione include anche una nuova categoria di armi da saluto e acustiche, non contemplate dalla direttiva originaria, ossia armi da fuoco attive che sono state convertite in armi a salve da utilizzare, ad esempio, in teatro o in televisione.
The revision also includes a new category of salute and acoustic weapons, which were not covered by the original directive. These are live firearms that have been converted to blank firing ones, for example, for use in theatres or television.
Tuttavia, se il CO2 intrinseco è rilasciato o trasferito dall’impianto verso entità non contemplate dalla direttiva 2003/87/CE, esso è conteggiato tra le emissioni dell’impianto di origine.
However, where inherent CO2 is emitted, or transferred out of the installation to entities not covered by that Directive, it shall be counted as emissions of the installation where it originates.
Nel dossier possono essere incluse le informazioni relative alla qualità del medicinale veterinario non contemplate dalle sezioni precedenti.
Information relating to the quality of the veterinary medicinal product not covered in the previous sections may be included in the dossier.
Plarium può anche fornire collegamenti ad altri siti web o servizi di terze parti, alcuni dei quali possono prevedere il pagamento di distinte commissioni non contemplate in alcuna delle commissioni richiedibili da parte di Plarium.
Plarium may also provide links to other websites or third party services, some of which may charge separate fees, which are not included in any fees that you may pay to Plarium.
Assegni alimentari versati a terzi in virtù di un obbligo legale e/o spese per altre persone a carico non contemplate dalla domanda
Maintenance paid to a third party by virtue of a legal obligation and/or expenditure for other dependent persons not covered by the application
Tutte le questioni non contemplate nel presente regolamento sono di competenza del Consiglio Direttivo dell’associazione i Ken ONLUS organizzatrice, che ha il potere di derogare al Regolamento stesso in casi particolari e ben motivati.
All matters not covered by this Regulation shall be the responsibility of the Board of Directors of the i Ken Association, who have the power to waive the regulations in special and well-motivated cases.
Saranno escluse e non contemplate ai fini della determinazione della categoria di membership, le tariffe per gruppi, meeting e convegni, soggiorni di lunga durata, equipaggi aerei, agenti di viaggio e dipendenti di SHG.
Prices for groups, meetings and conventions, long stays, air crews, travel agents and SHG employees will be excluded and not included in the determination of the membership category.
Tutte le altre patologie non contemplate dal art. 31 non sono coperte dall'assicurazione obbligatoria e quindi interamente a carico del paziente.
All other procedures that do not fall under article 31 KVG are not taken over and must be paid by the patient.
Per tutte le attrezzature non contemplate nella lista qui sotto, si applica la normale tariffa per bagaglio in eccesso.
For all other materials, which are not part of the specific list below, the normal excess baggage rates apply.
(2)Per tutte le questioni non contemplate dal presente regolamento o da altri atti giuridici del diritto dell'Unione, si applica il diritto dello Stato in cui ha sede l'impresa comune. Articolo 19
2. Regarding any matter not covered by this Regulation or by other Union legal acts, the law of the State where the seat of the IMI2 Joint Undertaking is located shall apply. Article 11
100 % per le linee di liquidità che l'ente ha concesso a SSPE non contemplate al paragrafo 6 e per gli accordi in base ai quali l'ente è tenuto ad acquistare o a scambiare attività di una SSPE; c)
100 % for liquidity facilities that the credit institution has granted to SSPEs other than those referred to in paragraph 6 and for arrangements under which the institution is required to buy or swap assets from an SSPE;
Un viaggio che nello smarrimento porterà l’uomo ad incontrare situazioni e persone lontane, vicine e non contemplate.
A journey that, in the lost, will lead the man to meet distant circumstances and people, nearby and not yet considered.
Nel dossier possono essere incluse informazioni riguardanti la qualità del medicinale veterinario ad azione immunologica non contemplate dalle sezioni precedenti.
Information relating to the quality of the immunological veterinary medicinal product not covered by the previous sections may be included in the dossier.
Supporto Generale Supporto su questioni di carattere generale non contemplate nelle altre sezioni.
UweKeim General Support Support on general questions not covered in other sections.
estenderà il campo di applicazione della legislazione ad altre attività inquinanti non contemplate dalla normativa vigente;
extend the scope of the legislation to other polluting activities not covered by current legislation;
Le misure di sostegno non contemplate da programmi indicativi pluriennali sono adottate dalla Commissione conformemente all’articolo 13. Articolo 17 Cofinanziamenti
The Commission shall adopt support measures not covered by the multiannual indicative programmes in accordance with Article 23(3) and (4).
Per le questioni non contemplate dal presente regolamento, si applicano le disposizioni del codice civile (Gazzetta ufficiale del 1964, n. 16, punto 93) e altri atti
In matters not covered by these Regulations, the provisions of the Civil Code (Journal of Laws of 1964, No. 16, item 93) and other relevant acts shall apply.
c) indicazioni che fanno riferimento al parere di un singolo medico o altro operatore sanitario e altre associazioni non contemplate dall'articolo 11.
(c) claims which make reference to recommendations of individual doctors or health professionals and other associations not referred to in Article 11.
OFFERTA PERSONALIZZATA Se ci contatti direttamente od attraverso il nostro sito web cercheremo di soddisfare tutte le Tue esigenze anche quelle non contemplate nella nostra offerta.
PERSONALISED OFFER If you contact us directly or via our website we will aim to satisfy all your requirements, even those not included in our offer.
Le comunicazioni pervenute oltre i tempi previsti e/o con modalità non contemplate non verranno prese in considerazione ed il bene acquistato verrà restituito all'acquirente in porto assegnato.
Comunications received after the terms and / or in a manner not covered will not be considered and the products will be returned to the purchaser purchased the carriage forward.
3.1282880306244s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?